Muito mais que uma simples tradução

A edição brasileira do livro Geoquímica: uma introdução está ainda melhor quando comparada à versão inglesa. Isso porque algumas correções foram realizadas a partir do excepcional trabalho de tradução e supervisão técnica do professor do Departamento de Mineralogia e Geotectônica do Instituto de Geociências das USP, Fábio R. D. de Andrade.

“A riqueza de detalhes e as descrições matemáticas minuciosas  deste livro exigiram um enorme rigor de revisão. Ao longo da tradução me deparei com pequenas imprecisões e o autor gentilmente se dispôs a discuti-las comigo. Foram necessárias algumas correções no original, que serão incorporadas à próxima edição em inglês do livro e que já constam da tradução em português”, explica.

Fábio R. D. de Andrade há mais de 20 anos trabalha e estuda geoquímica. Possui graduação em Geologia pela Universidade Federal do Paraná (1989), mestrado em Geociências – Geologia Regional (Rc) pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (1993) e doutorado em Geociências – Geologia Regional (Rc) pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (1998). Atualmente é Professor Associado da Universidade de São Paulo. Tem experiência na área de petrologia e geoquímica e atua principalmente na área de mineralogia aplicada aos seguintes temas: difração de raios X, clínquer e talco.

Leia também:

Em Geoquímica: uma introdução, Albarède privilegia o tratamento quantitativo dos processos geoquímicos

Visite nossa livraria!

Deixe sua opinião!

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *